Chinese tolken met verstand van zakendoen in China
- Diepgaande kennis van de Chinese taal, cultuur, gewoontes en verwachtingen.
- Commerciële ervaring in zowel China als Europa
- Inzet om mee te denken en het maximale resultaat te behalen.
We leveren zowel gesprekstolken als simultaan- of congrestolken.
Referenties
“Annie Yi is een echte topper!”
(RDW)
“De tolk heeft zeer goed gewerkt, ik denk dat dit door de Chinese gasten erg op prijs gesteld is”
Bedrijf actief in de Semiconductor markt
Andere relevante vertaaldiensten van Ming Translations
Bedrijven die onze tolken inzetten laten ook vaak hun Chinese vertalingen door ons verzorgen.
Specialisatie
Commercieel, financieel, economisch, communicatie en media, productie, logistiek, juridisch, fiscaal, techniek, landbouw, sport en cultuur, justitie, politie en IND.
Taalcombinaties
– Chinees van en naar het Nederlands
– Chinees van en naar het Engels
Naast tolken voor het Mandarijn en Kantonees levert Ming Translations ook tolken voor alle andere mogelijke Chinese dialecten.
Onze tolken zijn beschikbaar voor o.a.: persreizen, zakenreizen, zakelijke bijeenkomsten, bedrijfs- en fabrieksbezoeken, handelsmissies, persconferenties, interviews, onderhandelingen, rondleidingen, beurzen en exposities.
Tolkwerkzaamheden tijdens een opleiding voor Chinese professionals
We werken regelmatig voor klanten uit het hoger-onderwijs die (korte) opleidingen of trainingen verzorgen voor Chinese professionals. De docent spreekt in het Engels en de tolk Chinees vertaalt dit vervolgens. Vragen uit de zaal worden ook eerst correct vertaald zodat er geen ruis ontstaat. De docent kan vervolgens het juiste antwoord geven. De vereisten voor de tolk Chinees zijn:
- Vakkennis op het gewenste niveau
- Kennis van Chinese zakelijke omgangsvormen en etiquette
- Goede presentatietechniek
- Native speaker
- Goed kunnen samenwerken met de docent tijdens de opleiding
FAQ – Chinese tolk
Wat is een consecutief tolk?
Een consecutief tolk Chinees is een tolk die een aantal minuten luistert en daarna het gesprek tot dan toe samenvattend vertaald. Vervolgens herhaalt dit zich nog een aantal keer. Deze manier van tolken wordt voornamelijk gebruikt bij bijeenkomsten, korte presentaties of telefoongesprekken.
Wat is een congrestolk Chinees?
Een congrestolk wordt ook wel een simultaantolk genoemd. Dat wil zeggen dat de tolk vertaalt terwijl hij tegelijkertijd naar de volgende zin luistert. Omdat de tolk op hetzelfde moment moet luisteren en tolken, is dit zeer intensief. Een congrestolk kan maximaal 20-30 minuten tolken en daarom wisselen meerdere congrestolken elkaar af tijdens een gesprek.
Wat mag u van onze Chinese tolk verwachten?
De Chinese tolk is stressbestendig
Onze tolk gaat goed met stress om. De Chinese tolk is immers verantwoordelijk voor een exacte vertaling en interpretatie van de gesprekken. De dialoog moet vlot en ongehinderd kunnen verlopen. De Chinese tolk moet ook snel kunnen schakelen, bijvoorbeeld als het gesprek een andere wending krijgt.
De Chinese tolk heeft uitstekende taalvaardigheden
De tolk heeft een uitstekende kennis van de Chinese taal (als moedertaal) en natuurlijk een of meerdere andere talen zoals Nederlands en Engels.
De Chinese tolk is goed voorbereid
Alle materialen en informatie die aan de orde komen worden van te voren grondig bestudeerd. Op deze manier komt de tolk altijd goed beslagen ten ijs.
De Chinese tolk heeft een diepgaande kennis van de Chinese cultuur
De tolk heeft een diepgaande kennis van de Chinese (zaken)cultuur en de Chinese omgangsvormen.
De Chinese tolk heeft uitstekende luistervaardigheden
De tolk kan goed luisteren. Naast een perfecte talenkennis dient de tolk Chinees immers ook te beschikken over uitstekende luistervaardigheden. Tijdens de tolkwerkzaamheden komen we vaak allerlei zaken tegen zoals accenten, dialecten en onduidelijk sprekende personen enz.
De Chinese tolk is klantgericht
De tolk Chinees kan goed met mensen omgaan en heeft een klantgerichte instelling. Een uitstekende tolk Chinees is tactisch, empatisch en sympathiek tegenover de verschillende sprekers die bij de bespreking aanwezig zijn.
De Chinese tolk heeft sterke communicatieve vaardigheden
De tolk Chinees heeft uitstekende mondelinge vaardigheden. Zinnen moeten helder en logisch opgebouwd worden zodat iedereen het goed kan volgen. Daarnaast zijn presentatievaardigheden vaak ook van groot belang.
De Chinese tolk is accuraat
De tolk Chinees zijn zeer accuraat. Ze zijn immers altijd bij belangrijke gesprekken aanwezig.
De Chinese tolk is energiek
Sommige gesprekken of toespraken kunnen lang duren. Al die tijd is de tolk Chinees alert en geconcentreerd. Dat vergt een groot uithoudingsvermogen.
Het vertaalbureau met verstand van zakendoen in China
- ✓ 100% focus op Chinese taal
- ✓ Professionele native speakers
- ✓ Gedegen zakelijke ervaring in China
- ✓ Persoonlijke aandacht