+31 (0)30 6573308 info@ming-translations.com

Over ons

chinese vertalingMing Translations staat onder leiding van Annie Zheng Yi. Annie is zeer gemotiveerd om haar klanten bij te staan met haar:

  • een passie voor de Chinese taal
  • succesvolle zakelijke ervaring in China en Europa
  • een sterk gevoel voor kwaliteit
  • een uitgebreid zakelijk netwerk in China

Hierdoor neemt Annie Zheng Yi, samen met haar team, een unieke en sterke positie in op de markt.

Annie Zheng Yi is geboren en getogen in PR China en heeft meer dan 20 jaar ervaring met het managen van Chinese en Europese projecten.

Tot 1997 in China (o.a. Unilever) en daarna in Europa (o.a. Douwe Egberts | Sara Lee en SC Johnson).
Naast haar zakelijke activiteiten in China en Europa heeft ze altijd een voorliefde en talent gehad voor de Chinese taal zowel in woord en geschrift. In 2005 is ze op verzoek van klanten gestart met Ming Translations.

Annie Zheng Yi – een korte biografie

China
Annie Zheng Yi is geboren en getogen in PR China. Na haar studie in Beijing kwam Annie bij Crosby Asset Management als Representative Office Manager. Ze bereisde China voor de evaluatie van mogelijke joint venture-projecten. In 1993 ging ze werken bij Unilever China, waar ze als National Planning Manager verantwoordelijk was voor het supply chain management.

Europa
Annie woont sinds 1997 in Nederland. Dankzij haar werk bij Intralox (marketing) en Sara Lee (finance) verwierf ze inzicht in de Europese markt. Na Sara Lee werd zij Strategic Purchasing Manager bij SC Johnson Europe. In die functie was zij verantwoordelijk voor het aanboren en kopen van grondstoffen voor fabrieken in Europa, Afrika en het Midden-Oosten..

Ming Translations
In 2003 heeft Annie PMC Connect bv opgezet dat (semi) overheid en bedrijven uit zowel China als Europa bijstaat met strategisch advies en implementatie van China-Europa business development projecten. Daarnaast is ze in 2005 gestart met Ming Translations wat zich met name richt op communicatie-, tolk- en vertaaldiensten.

Ming Translations levert topklasse tolken en vertalers voor vele vakgebieden en competenties. Klanten kiezen voor Ming Translations vanwege:

  • De gedegen vakkennis
  • De ervaring met elk vakgebied
  • De jarenlange ervaring (meer dan 20 jaar)
  • het sterke zakelijke netwerk in China

Vakgebieden: Commercieel, financieel, economisch, communicatie en media, productie, logistiek, juridisch, fiscaal, technisch, agrarisch, sport en cultuur.

Competenties: Brochures, folders, flyers, websites, presentaties, persberichten, nieuwsbrieven, contracten, inkoop, verkoop, beurzen, zakenreizen, delegaties, onderhandelen.

Diensten: Een Chinese vertaler kan ingezet worden voor vertalingen van Nederlands en Engels naar Chinees en vice versa. Onze Chinese vertalers zijn o.a. beschikbaar voor de volgende zaken:

  • Chinese vertalingen
  • Gesprekstolk Chinees
  • Simultaantolk of congrestolk Chinees
  • Chinese ondertiteling
  • Chinese spreekstemmen
  • Chinese copy writing
  • Chinese (merk)namen
  • Begeleiden van delegaties

FAQ – Chinese vertaler

Wat is het verschil tussen Chinees tolken en vertalen?
Tolken en vertalen zijn twee totaal verschillende dingen. Tolken betekent het mondeling overbrengen van het gesproken woord in een andere taal. Vertalen is het schriftelijk overbrengen van een geschreven tekst in een andere taal.

Kunnen jullie meerdere tolken Chinees leveren?
Ja, we kunnen meerdere tolken Chinees leveren.

Wat voor teksten kunnen jullie vertalen?
In principe alles: brochures, flyers, brieven, websites en verhalen. Maar ook beëdigde juridische vertalingen, contracten en andere zakelijke documenten op academisch niveau.

Wat is een Chinese beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling wordt gemaakt door een vertaler die beëdigd is door de rechtbank. Een beëdigde vertaling is voorzien van een verklaring van de vertaler, een handtekening en een stempel. De verklaring geeft aan dat de vertaling naar eer en geweten vertaald is. Documenten die dienen te worden beëdigd zijn: vertalingen van akten en documenten van de Burgerlijke Stand, notariële akten, diploma’s, getuigschriften en stukken die volgens de wet in openbare registers moeten worden ingeschreven.

Verzorgen jullie ook beëdigde vertaling Chinees?
We leveren inderdaad beëdigde vertalingen Chinees voor allerlei akten etc.

Het vertaalbureau met verstand van zakendoen in China

  • ✓ 100% focus op Chinese taal
  • ✓ Professionele native speakers
  • ✓ Gedegen zakelijke ervaring in China
  • ✓ Persoonlijke aandacht

Voor de meest effectieve communicatie!

Wij werken o.a. voor de volgende organisaties